第660章

    黑袍下的虚幻身躯渐渐放松。

    他没发现安娜的异况。

    陆离平静说道:“我不会。”

    “只需要说一些你所知道,并不介意传授的知识。”

    短暂思考,陆离颔首说:“可以,什么时候?”

    “随时都可以。”

    “那就现在吧。”

    和加维尔·约克告别,安娜推着陆离和基格·福莱前往教室。

    “你都教他们什么?”陆离问道。

    “一些最基础的,比如理智值,待在有光的地方,远离黑暗与未知,不要贸然接触陌生的古老事物比如古怪的文物,奇怪的羊皮纸,尘封的古籍……”

    第一百三十二章 上课

    黑袍斗篷下传出陆离才能听到的轻笑。

    因为基格·福莱说的陆离都完整经历过。

    走在前面的基格·福莱还在继续说着:“拒绝远方来的亲戚,很长时间没见但突然出现性情大变的朋友,奇怪装扮的陌生人的邀请……”

    他们走到教室外,学生们交谈所发出的嗡嗡声从半掩的门后传出。

    “我会告诉他们恶灵的仪式。”陆离说。

    而享用知识的代价是理智值的降低。

    “当然,您上课前我会询问是否有学生不想听。”基格·福莱知道陆离说这句话的意义,让陆离在走廊稍微等待,走进教室。

    变得安静的教室里传出基格·福莱的声音:“我今天邀请到一位远方来的高级调查员为你们上课。他叫陆离,艾伦王国地区许多驱魔人都听说过他的名字。因为他曾进入被覆灭的小镇,单独插手两只邪神的厮杀并解决掉其中一只邪神。”

    一片惊呼在教室里扩散。

    尽管学生们不像更了解的驱魔人得到消息后那样震撼,但知道邪神是什么的他们也感到惊叹。

    无知的人才会漠视一切。

    “你怎么了。”

    走廊上,陆离忽然偏头问道。

    “为你高兴。”安娜温柔地说着,然后歪起头:“你怎么会知道?”

    “轮椅在震动。”

    “抱歉。”

    安娜松开紧握的轮椅把手。

    “……会教授你们关于恶灵的知识。这些知识充满污秽与扭曲,污染你们的心灵,如果有学生认为不能接受可以跳过这堂课。”

    等待片刻,没有学生走出教室。

    比起理智值降低,比大人们拥有更多好奇的学生更想知道恶灵知识。

    “那么接下来由陆离先生为你们上课。”

    基格·福莱满意的走下讲台,来到陆离面前说道:“麻烦你了。”

    陆离轻轻点头,安娜推着他来到讲台前。

    年轻学生们,即惊叹陆离的年轻,又疑惑为什么会坐在轮椅上。还有一部分在好奇看着那双黑色眼眸。

    “我是高级调查员陆离。”

    平铺直叙的开场,陆离平静面对教室里三十名学生的瞩目。

    “先生,您坐轮椅是因为对抗邪神吗?”有学生问道。

    “不是。”

    “能让您受伤,是不是那个存在比邪神更厉害恐怖?”另一名学生问。

    “怪异不适合用我们理解的力量去衡量。以及不要高看驱魔人,我们就像木屋里的白蚁,偷偷啃食木头避免被房屋的主人发现,直到完全将木屋蛀空。这个过程中我们随时可能会因房屋主人的留意而被随意打死。不过是的,那里比邪神更难以抵抗。”

    “那里?您是在探索某个遗迹洞窟的时候受伤的吗?”

    “可以告诉我们是哪里吗?如果可以说出来的话。”

    比起恶灵知识,学生们更好奇让陆离坐在轮椅上的元凶。

    “地狱。”

    陆离随意的像是说出某个城市名。

    学生们陷入呆滞与思考,而陆离也开始讲述起他所知道的那些恶灵。

    他的话语平静的没有起伏,只是将脑海里的知识以说话的方式叙述给他们。如果陆离说的只是普通知识,很难引起学生们的兴趣,瞌睡虫倒是很有可能。

    基格·福莱也在门外旁听,尽管他早就知道这些恶灵的意识。

    一阵时间后,陆离说完他所知道的所有恶灵,接下来是学生们的提问时间。

    他们的问题五花八门,甚至还有些继续询问地狱的情况。

    有一位学生的问题引起陆离的思索:“驱魔人有没有试过与恶灵交流?比如无邀之客,如果在它离开后我们再一次邀请他进来呢?”

    “你说的一定有人做过。”陆离回答他:“但到现在为止,我们从未听到更详细的内容,这说明两点:这种改变不会影响恶灵仪式的主体,又或是这么做的驱魔人没能留下讯息。”

    比如突如其来的死亡。

    “如果我们遇到怪异,要怎么面对它们?”年轻的棕发男孩问道。

    基格·福莱教授和他们说过许多次,他们想知道陆离的回答。

    “尽可能远离。”陆离看向他说:“无论如何,躲避是遭遇怪异的最佳选择。”

    “为什么不去消灭这群侵占我们世界的怪物!”一名学生站起不甘喊道。

    门外的基格·福莱蹙起眉。

    “我们笼统称呼它们为怪异。”陆离说:“解析这个词汇会得到:无法理解,不常见,奇怪等答案,这同时代表我们对怪异的看法。”

    “它们令人绝望之处从来不是它们的强大,而是直到死去,我们仍不理解它们的能力。”